Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

Another prisoner was no more and no less than a plain horse-thief , a young man of twenty-six , who had been convicted by a jury of stealing a grocer 's horse and selling it . The last man was a negro , a tall , shambling , illiterate , nebulous-minded black , who had walked off with an apparently discarded section of lead pipe which he had found in a lumber-yard . His idea was to sell or trade it for a drink . He really did not belong in this court at all ; but , having been caught by an undersized American watchman charged with the care of the property , and having at first refused to plead guilty , not quite understanding what was to be done with him , he had been perforce bound over to this court for trial . Afterward he had changed his mind and admitted his guilt , so he now had to come before Judge Payderson for sentence or dismissal . The lower court before which he had originally been brought had lost jurisdiction by binding him over to to higher court for trial . Eddie Zanders , in his self-appointed position as guide and mentor to Cowperwood , had confided nearly all of this data to him as he stood waiting .

Другой заключенный был не больше и не меньше, чем обычный конокрад, молодой человек двадцати шести лет, осужденный присяжными за кражу лошади у бакалейщика и ее продажу. Последним мужчиной был негр, высокий, неуклюжий, неграмотный, с туманным мышлением, который ушел с явно выброшенным куском свинцовой трубы, который он нашел на складе лесоматериалов. Его идея заключалась в том, чтобы продать или обменять его на выпивку. На самом деле он вообще не принадлежал этому двору; но, будучи пойман низкорослым американским сторожем, которому было поручено присматривать за имуществом, и поначалу отказавшись признать себя виновным, не совсем понимая, что с ним делать, он был волей-неволей доставлен в этот суд для суда. Впоследствии он передумал и признал свою вину, поэтому теперь ему пришлось предстать перед судьей Пейдерсоном для вынесения приговора или увольнения. Суд низшей инстанции, в который он первоначально предстал, утратил юрисдикцию, обязав передать его на рассмотрение в суд более высокой инстанции. Эдди Зандерс, назначивший себя проводником и наставником Каупервуда, доверил ему почти все эти данные, пока тот стоял в ожидании.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому