Cowperwood meditated this calmly , looking out of the lawyer 's window into Second Street . He did not much fear anything that might happen to him in Jaspers 's charge since his first taste of that gentleman 's hospitality , although he did object to spending nights in the county jail when his general term of imprisonment was being reduced no whit thereby .
Каупервуд спокойно размышлял об этом, глядя из окна адвокатской комнаты на Вторую улицу. С тех пор, как он впервые почувствовал гостеприимство этого джентльмена, он не особенно опасался того, что могло случиться с ним под опекой Ясперса, хотя и возражал против ночевок в окружной тюрьме, когда общий срок его заключения при этом ни на йоту не сокращался.