Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

Cowperwood was , of course , disgusted ; but he was too self-reliant and capable to show it . All his life he had been immaculate , almost fastidious in his care of himself . Here he was coming , perforce , in contact with a form of life which jarred upon him greatly . Steger , who was beside him , made some comforting , explanatory , apologetic remarks .

Каупервуду, конечно, было противно; но он был слишком самостоятелен и способен это показать. Всю свою жизнь он был безупречен, почти привередлив в уходе за собой. Здесь он волей-неволей вступал в контакт с формой жизни, которая сильно его раздражала. Стегер, который был рядом с ним, сделал несколько утешительных, объяснительных и извиняющихся замечаний.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому