Stener -- that is , you have a vicious , greedy , unmerciful financial wolf standing over a cowering , unsophisticated commercial lamb , and saying to him , his white , shiny teeth glittering all the while , ' If you do n't advance me the money I ask for -- the three hundred thousand dollars I now demand -- you will be a convict , your children will be thrown in the street , you and your wife and your family will be in poverty again , and there will be no one to turn a hand for you . ' That is what Mr. Stener says Mr. Cowperwood said to him . I , for my part , have n't a doubt in the world that he did . Mr. Steger , in his very guarded references to his client , describes him as a nice , kind , gentlemanly agent , a broker merely on whom was practically forced the use of five hundred thousand dollars at two and a half per cent . when money was bringing from ten to fifteen per cent . in Third Street on call loans , and even more . But I for one do n't choose to believe it . The thing that strikes me as strange in all of this is that if he was so nice and kind and gentle and remote -- a mere hired and therefore subservient agent -- how is it that he could have gone to Mr. Stener 's office two or three days before the matter of this sixty-thousand-dollar check came up and say to him , as Mr. Stener testifies under oath that he did say to him , ' If you do n't give me three hundred thousand dollars ' worth more of the city 's money at once , to-day , I will fail , and you will be a convict . You will go to the penitentiary . ' ? That 's what he said to him .
Стинера — то есть, у вас есть злобный, жадный, беспощадный финансовый волк, стоящий над съежившимся, бесхитростным коммерческим ягненком и говорящий ему, все время сверкая белыми блестящими зубами: «Если вы не одолжите мне деньги, я попросите — триста тысяч долларов, которые я сейчас требую — вы будете каторжником, ваши дети будут выброшены на улицу, вы, ваша жена и ваша семья снова окажетесь в нищете, и некому будет повернуть руку для тебя.' Вот что сказал г-н Стинер г-ну Каупервуду. Я, со своей стороны, нисколько не сомневаюсь, что он это сделал. Мистер Стегер в своих очень осторожных обращениях к своему клиенту описывает его как милого, доброго, джентльменского агента, брокера, которого практически заставили использовать пятьсот тысяч долларов под ставку в два с половиной процента. когда деньги приносили от десяти до пятнадцати процентов. на Третьей улице по кредитам до востребования и даже больше. Но я, например, не хочу в это верить. Во всем этом мне кажется странным то, что если он был таким милым, добрым, нежным и отстраненным — всего лишь наемным и, следовательно, услужливым агентом, — как могло случиться, что он мог пойти в офис мистера Стинера на два или три дня? еще до того, как всплыл вопрос об этом чеке на шестьдесят тысяч долларов, и скажите ему, как мистер Стинер свидетельствует под присягой, что он действительно сказал ему: «Если вы не дадите мне триста тысяч долларов» на сумму больше городской деньги сразу, сегодня у меня не получится, а ты будешь каторжником. Вы отправитесь в тюрьму. ? Вот что он ему сказал.