" Now , gentlemen of the jury , it seems to me that if we all pay strict attention to what has transpired here to-day , we will have no difficulty in reaching a conclusion ; and it will be a very satisfactory one , if we all try to interpret the facts correctly . This defendant , Mr. Cowperwood , comes into this court to-day charged , as I have stated to you before , with larceny , with larceny as bailee , with embezzlement , and with embezzlement of a specific check -- namely , one dated October 9 , 1871 , drawn to the order of Frank A. Cowperwood & Company for the sum of sixty thousand dollars by the secretary of the city treasurer for the city treasurer , and by him signed , as he had a perfect right to sign it , and delivered to the said Frank A.
«Теперь, господа присяжные, мне кажется, что если мы все обратим строгое внимание на то, что произошло здесь сегодня, нам не составит труда прийти к выводу; и это будет очень удовлетворительный вывод, если мы все постарайтесь правильно интерпретировать факты. Этот подсудимый, мистер Каупервуд, предстал сегодня перед судом по обвинению, как я вам уже говорил, в воровстве, воровстве в качестве хранителя, в растрате и в хищении конкретного чека, а именно, от 9 октября. 1871 года, выписанный по заказу компании «Фрэнк А. Каупервуд и компания» на сумму шестьдесят тысяч долларов секретарем городского казначея для городского казначея, подписанный им, поскольку он имел полное право подписать его, и доставленный упомянутый Фрэнк А.