Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

" But now , in the light of all this , only see how ridiculous all this is ! How silly ! Frank A. Cowperwood had always been the agent of the city in these matters for years and years . He worked under certain rules which he and Mr. Stener had agreed upon in the first place , and which obviously came from others , who were above Mr. Stener , since they were hold-over customs and rules from administrations , which had been long before Mr. Stener ever appeared on the scene as city treasurer . One of them was that he could carry all transactions over until the first of the month following before he struck a balance .

«Но теперь, при свете всего этого, только посмотрите, как все это смешно! Как глупо! Фрэнк А. Каупервуд всегда был агентом города в этих вопросах на протяжении многих лет. Он работал по определенным правилам, о которых он и мистер Стинер договорились в первую очередь и которые, очевидно, исходили от других, стоящих выше мистера Стинера, поскольку они были пережитками обычаев и правил администраций, которые существовали задолго до этого. Г-н Стинер когда-либо появлялся на сцене в качестве городского казначея. Одним из них было то, что он мог перенести все транзакции до первого числа следующего месяца, прежде чем подведет баланс.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому