Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

Cowperwood came forward briskly and quickly . He was so calm , so jaunty , so defiant of life , and yet so courteous to it . These lawyers , this jury , this straw-and-water judge , these machinations of fate , did not basically disturb or humble or weaken him . He saw through the mental equipment of the jury at once . He wanted to assist his counsel in disturbing and confusing Shannon , but his reason told him that only an indestructible fabric of fact or seeming would do it . He believed in the financial rightness of the thing he had done . He was entitled to do it . Life was war -- particularly financial life ; and strategy was its keynote , its duty , its necessity .

Каупервуд резко и быстро шагнул вперед. Он был таким спокойным, таким веселым, таким вызывающим жизнь и в то же время таким вежливым по отношению к ней. Эти адвокаты, эти присяжные, этот фиктивный судья, эти махинации судьбы, по существу, не тревожили, не смиряли и не ослабляли его. Он сразу разглядел умственное оснащение присяжных. Он хотел помочь своему адвокату взволновать и сбить с толку Шеннона, но его разум подсказывал ему, что только нерушимая ткань фактов или видимости сможет сделать это. Он верил в финансовую правильность своего поступка. Он имел на это право. Жизнь была войной, особенно финансовая жизнь; и стратегия была ее лейтмотивом, ее обязанностью, ее необходимостью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому