Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

He was the same thin , pleasant , alert , rather agreeable soul that he had been in the heyday of his clerkly prosperity -- a little paler now , but not otherwise changed . His small property had been saved for him by Cowperwood , who had advised Steger to inform the Municipal Reform Association that Stires ' bondsmen were attempting to sequestrate it for their own benefit , when actually it should go to the city if there were any real claim against him -- which there was not . That watchful organization had issued one of its numerous reports covering this point , and Albert had had the pleasure of seeing Strobik and the others withdraw in haste . Naturally he was grateful to Cowperwood , even though once he had been compelled to cry in vain in his presence

Это была та же худая, приятная, живая, довольно приятная душа, какой была в пору своего конторского процветания, — теперь немного бледнее, но в остальном не изменившаяся. Его небольшое имущество было сохранено для него Каупервудом, который посоветовал Стегеру сообщить Ассоциации муниципальной реформы, что поручители Стайрса пытались конфисковать его для своей выгоды, хотя на самом деле оно должно было перейти в город, если бы против него были какие-либо реальные претензии. его — которого не было. Эта бдительная организация опубликовала один из своих многочисленных докладов по этому вопросу, и Альберт имел удовольствие видеть, как Стробик и остальные поспешно удалились. Естественно, он был благодарен Каупервуду, хотя однажды ему пришлось напрасно плакать в его присутствии.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому