" We have direct and positive evidence of all that we have thus far contended , gentlemen , " Mr. Shannon concluded violently . " This is not a matter of hearsay or theory , but of fact . You will be shown by direct testimony which can not be shaken just how it was done . If , after you have heard all this , you still think this man is innocent -- that he did not commit the crimes with which he is charged -- it is your business to acquit him . On the other hand , if you think the witnesses whom we shall put on the stand are telling the truth , then it is your business to convict him , to find a verdict for the people as against the defendant . I thank you for your attention . "
«У нас есть прямые и положительные доказательства всего того, что мы до сих пор утверждали, джентльмены», - яростно заключил г-н Шеннон. «Это не слухи или теории, а факт. Вам будет показано прямым свидетельством, которое невозможно поколебать, как это было сделано. Если, выслушав все это, вы все еще думаете, что этот человек невиновен, что он не совершал преступлений, в которых его обвиняют, ваше дело оправдать его. С другой стороны, если вы думаете, что свидетели, которых мы предоставим в качестве свидетелей, говорят правду, то ваше дело осудить его, найти приговор для народа, а не для подсудимого. Благодарю вас за внимание».