It was made up in the main of managers , agents , tradesmen , editors , engineers , architects , furriers , grocers , traveling salesmen , authors , and every other kind of working citizen whose experience had fitted him for service in proceedings of this character . Rarely would you have found a man of great distinction ; but very frequently a group of men who were possessed of no small modicum of that interesting quality known as hard common sense .
В его состав входили в основном менеджеры, агенты, торговцы, редакторы, инженеры, архитекторы, скорняки, бакалейщики, коммивояжеры, писатели и все остальные трудящиеся граждане, опыт которых позволял им участвовать в делах такого характера. Редко встретишь выдающегося человека; но очень часто группа людей обладала немалой толикой того интересного качества, которое известно как твердый здравый смысл.