Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

Cowperwood observed this proceeding with a great deal of interest . What could be more important than the men who were going to try him ? The process was too swift for accurate judgment , but he received a faint impression of middle-class men . One man in particular , however , an old man of sixty-five , with iron-gray hair and beard , shaggy eyebrows , sallow complexion , and stooped shoulders , struck him as having that kindness of temperament and breadth of experience which might under certain circumstances be argumentatively swayed in his favor . Another , a small , sharp-nosed , sharp-chinned commercial man of some kind , he immediately disliked .

Каупервуд с большим интересом наблюдал за этим процессом. Что может быть важнее людей, которые собирались его судить? Процесс был слишком быстрым для точного суждения, но у него сложилось слабое впечатление о мужчинах среднего класса. Однако в особенности один человек, старик шестидесяти пяти лет, с седыми волосами и бородой, косматыми бровями, желтоватым цветом лица и сутулыми плечами, показался ему обладателем той доброты темперамента и широты опыта, которые могли бы при определенных обстоятельствах аргументированно склониться в его пользу. Другой, маленький, остроносый, с острым подбородком какой-то коммерсант, ему сразу не понравился.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому