Pah ! His inscrutable eyes took them all in and gave no sign . His only safety lay , he thought , in the magnificent subtley of his own brain , and nowhere else . You could not convince Cowperwood of any great or inherent virtue in this mortal scheme of things . He knew too much ; he knew himself .
Тьфу! Его непостижимые глаза оглядели их всех и не подали никаких знаков. Единственная его безопасность, думал он, заключалась в великолепной тонкости его собственного мозга, и нигде больше. Вы не смогли бы убедить Каупервуда в какой-либо великой или присущей этой смертной схеме вещей добродетели. Он знал слишком много; он знал себя.