Cowperwood also watched Mrs. Stener out of the tail of his eye -- an undersized , peaked , and sallow little woman , whose clothes fitted her abominably . It was just like Stener to marry a woman like that , he thought . The scrubby matches of the socially unelect or unfit always interested , though they did not always amuse , him . Mrs.
Краем глаза Каупервуд также следил за миссис Стинер — невысокой, с остроконечным лицом и желтоватой женщиной, одежда которой ужасно сидела на ней. «Это было в духе Стинера — жениться на такой женщине», — подумал он. Неряшливые матчи социально неизбранных или неприспособленных людей всегда интересовали его, хотя и не всегда забавляли. Миссис.