Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

" Ye 'll marry him , will you ? " asked Butler , nonplussed and further astounded . " So ye 'll wait for him and marry him ? Ye 'll take him away from his wife and children , where , if he were half a man , he 'd be stayin ' this minute instead of gallivantin ' around with you . And marry him ? Ye 'd disgrace your father and yer mother and yer family ? Ye 'll stand here and say this to me , I that have raised ye , cared for ye , and made somethin' of ye ? Where would you be if it were n't for me and your poor , hard-workin ' mother , schemin ' and plannin ' for you year in and year out ? Ye 're smarter than I am , I suppose . Ye know more about the world than I do , or any one else that might want to say anythin ' to ye . I 've raised ye to be a fine lady , and this is what I get . Talk about me not bein ' able to understand , and ye lovin ' a convict-to-be , a robber , an embezzler , a bankrupt , a lyin ' , thavin ' -- "

"Ты выйдешь за него замуж, не так ли?" — спросил Батлер, сбитый с толку и еще более изумленный. «Значит, ты подождешь его и выйдешь за него замуж? Вы заберете его у жены и детей, где, если бы он был наполовину мужчиной, он бы остался сию минуту вместо того, чтобы шляться с вами. И выйти за него замуж? Ты опозоришь своего отца, свою мать и свою семью? Вы будете стоять здесь и говорить это мне, мне, который вырастил вас, заботился о вас и сделал что-то из вас? Где бы ты был, если бы не я и твоя бедная, трудолюбивая мать, строившие для тебя планы из года в год? Полагаю, вы умнее меня. Вы знаете о мире больше, чем я или кто-либо еще, кто захочет вам что-нибудь сказать. Я воспитал тебя прекрасной женщиной, и вот что я получаю. Говорите о том, что я не могу понять, а вы любите будущего каторжника, грабителя, казнокрада, банкрота, лжеца, который...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому