" Is it , though ? " asked Butler , grimly determined by hook or by crook , to bring this girl to her senses . " Ye 'll be takin ' no thought of his wife and children then ? The fact that he 's goin ' to jail , besides , is nawthin ' to ye , I suppose . Ye 'd love him just as much in convict stripes , I suppose -- more , maybe . " ( The old man was at his best , humanly speaking , when he was a little sarcastic . ) " Ye 'll have him that way , likely , if at all . "
— Но так ли это? — спросил Батлер, твердо решивший всеми правдами и неправдами привести эту девушку в чувство. - Значит, ты не будешь думать о его жене и детях? К тому же, то, что он попадет в тюрьму, вам, я полагаю, ничего не стоит. Полагаю, он бы вам понравился не меньше и в каторжных полосках, а может быть, даже больше». (Старик был на высоте, по-человечески говоря, когда был немного саркастичен.) «Вероятно, он будет таким, если вообще будет».