He came out of the church after a time and returned home . Aileen did not appear at dinner , and he could not eat . He went into his private room and shut the door -- thinking , thinking , thinking . The dreadful spectacle of Aileen in a house of ill repute burned in his brain . To think that Cowperwood should have taken her to such a place -- his Aileen , his and his wife 's pet . In spite of his prayers , his uncertainty , her opposition , the puzzling nature of the situation , she must be got out of this . She must go away for a while , give the man up , and then the law should run its course with him . In all likelihood Cowperwood would go to the penitentiary -- if ever a man richly deserved to go , it was he . Butler would see that no stone was left unturned . He would make it a personal issue , if necessary . All he had to do was to let it be known in judicial circles that he wanted it so . He could not suborn a jury , that would be criminal ; but he could see that the case was properly and forcefully presented ; and if Cowperwood were convicted , Heaven help him .
Через некоторое время он вышел из церкви и вернулся домой. Эйлин не появилась на ужине, и он не смог есть. Он вошел в свою комнату и закрыл дверь — думая, думая, думая. Ужасное зрелище Эйлин в доме с дурной репутацией жгло его мозг. Подумать только, что Каупервуд должен был отвезти ее в такое место — свою Эйлин, любимицу его и его жены. Несмотря на его молитвы, его неуверенность, ее сопротивление и загадочность ситуации, ее необходимо вытащить из этой ситуации. Она должна уехать на время, отдать мужчину, и тогда закон с ним пойдёт своим чередом. По всей вероятности, Каупервуда отправят в тюрьму — если когда-либо человек, заслуживающий этого, так это он. Батлер позаботится о том, чтобы ни один камень не остался незамеченным. Если понадобится, он сделает это личным вопросом. Все, что ему нужно было сделать, это дать понять в судебных кругах, что он этого хочет. Он не мог подкупить присяжных, это было бы преступлением; но он видел, что дело было представлено правильно и убедительно; и если Каупервуд будет признан виновным, да помогут ему небеса.