Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

" Just come in , " said the maid , unsuspectingly , and indicated a reception-room on the right . Alderson took off his soft , wide-brimmed hat and entered . When the maid went up-stairs he immediately returned to the door and let in Butler and two detectives . The four stepped into the reception-room unseen . In a few moments the " madam " as the current word characterized this type of woman , appeared . She was tall , fair , rugged , and not at all unpleasant to look upon . She had light-blue eyes and a genial smile .

— Просто войдите, — ничего не подозревая сказала горничная и указала на приемную справа. Олдерсон снял мягкую широкополую шляпу и вошел. Когда горничная поднялась наверх, он немедленно вернулся к двери и впустил Батлера и двух детективов. Все четверо вошли в гостиную незамеченными. Через несколько мгновений появилось слово «госпожа», как обычно характеризуют этот тип женщин. Она была высокой, светловолосой, крепкой и на вид совсем не неприятной. У нее были светло-голубые глаза и добродушная улыбка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому