" Well , that bein ' the case , " said Butler , " I do n't see that there 's so much more we can do now ; but I do think it will be a mistake if Cowperwood is n't punished with the other one . He 's equally guilty with Stener , if not more so , and I for one want to see him get what he deserves . He belongs in the penitentiary , and that 's where he 'll go if I have my say . " Both Mollenhauer and Simpson turned a reserved and inquiring eye on their usually genial associate . What could be the reason for his sudden determination to have Cowperwood punished ? Cowperwood , as Mollenhauer and Simpson saw it , and as Butler would ordinarily have seen it , was well within his human , if not his strictly legal rights . They did not blame him half as much for trying to do what he had done as they blamed Stener for letting him do it
«Ну, в таком случае, — сказал Батлер, — я не думаю, что мы можем сделать что-то еще; но я думаю, что будет ошибкой, если Каупервуд не будет наказан тем же. Он виновен и Стинер, если не больше, и я, например, хочу, чтобы он получил то, что заслуживает. Ему место в тюрьме, и он отправится туда, если я скажу свое слово». И Молленхауэр, и Симпсон сдержанно и пытливо смотрели на своего обычно добродушного коллегу. Какова могла быть причина его внезапного решения наказать Каупервуда? Каупервуд, как его видели Молленхауэр и Симпсон и как обычно видел бы Батлер, находился в пределах своих человеческих, если не строго законных, прав. Они не обвиняли его и вполовину так сильно за попытку сделать то, что он сделал, как обвиняли Стинера за то, что он позволил ему это сделать.