Trust a shrewd man like that to take care of himself . But if there was any way to shoulder the blame on to Cowperwood , and so clear the treasurer and the skirts of the party , he would not object to that . He wanted to hear the full story of Stener 's relations with the broker first . Meanwhile , the thing to do was to seize what Stener had to yield .
Доверьте такому проницательному человеку, что он позаботится о себе. Но если бы существовал какой-либо способ переложить вину на Каупервуда и таким образом очистить казначея и партию, он бы не возражал против этого. Сначала он хотел услышать полную историю отношений Стинера с брокером. Тем временем нужно было захватить то, что должен был дать Стинер.