The old Irishman saw through her make-believe with profound sadness -- the feeling that one of his dearest hopes had been shattered . He had expected so much of her socially and matrimonially . Why , any one of a dozen remarkable young men might have married her , and she would have had lovely children to comfort him in his old age .
Старый ирландец смотрел на ее притворство с глубокой печалью, с ощущением, что одна из его самых заветных надежд была разбита. Он ожидал от нее очень многого в социальном и супружеском плане. Да ведь любой из дюжины замечательных молодых людей мог бы жениться на ней, и у нее были бы прекрасные дети, которые утешали бы его в старости.