And so he stood there looking at him as might a snake at a bird determined to galvanize him into selfish self-interest if possible . But Stener was so frightened that at the moment it looked as though there was little to be done with him . His face was a grayish-blue : his eyelids and eye rings puffy and his hands and lips moist . God , what a hole he was in now !
И поэтому он стоял и смотрел на него, как змея на птицу, решив побудить его к эгоистичным интересам, если это возможно. Но Стинер был так напуган, что в тот момент казалось, что с ним мало что можно сделать. Лицо у него было серовато-голубого цвета: веки и кольца под глазами опухли, руки и губы влажные. Боже, в какой яме он сейчас оказался!