It 's a case of dog eat dog in this game and this particular situation and it 's up to us to save ourselves against everybody or go down together , and that 's just what I 'm here to tell you . Mollenhauer does n't care any more for you to-day than he does for that lamp-post . It is n't that money you 've paid out to me that 's worrying him , but who 's getting something for it and what . Well they know that you and I are getting street-railways , do n't you see , and they do n't want us to have them . Once they get those out of our hands they wo n't waste another day on you or me . Ca n't you see that ? Once we 've lost all we 've invested , you 're down and so am I -- and no one is going to turn a hand for you or me politically or in any other way . I want you to understand that , George , because it 's true . And before you say you wo n't or you will do anything because Mollenhauer says so , you want to think over what I have to tell you . "
В этой игре и в этой конкретной ситуации это случай, когда собака ест собаку, и нам решать, спастись от всех или погибнуть вместе, и это именно то, что я здесь, чтобы сказать вам. Молленхауэр сегодня заботится о вас не больше, чем о том фонарном столбе. Его беспокоят не те деньги, которые вы мне заплатили, а кто и что за них получит. Ну, они знают, что у нас с вами есть уличные железные дороги, разве вы не видите, и они не хотят, чтобы они были у нас. Как только они получат их из наших рук, они не будут тратить ни дня на вас или меня. Разве ты не видишь этого? Как только мы потеряем все, что вложили, вы окажетесь в убытке, и я тоже, и никто не собирается протянуть руку помощи вам или мне ни в политическом плане, ни каким-либо другим образом. Я хочу, чтобы ты это понял, Джордж, потому что это правда. И прежде чем вы скажете, что не будете или сделаете что-нибудь, потому что так сказал Молленхауэр, вы хотите подумать над тем, что я вам скажу».