Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

Third Street , by the time he reached there , was stirring with other bankers and brokers called forth by the exigencies of the occasion . There was a suspicious hurrying of feet -- that intensity which makes all the difference in the world between a hundred people placid and a hundred people disturbed . At the exchange , the atmosphere was feverish . At the sound of the gong , the staccato uproar began . Its metallic vibrations were still in the air when the two hundred men who composed this local organization at its utmost stress of calculation , threw themselves upon each other in a gibbering struggle to dispose of or seize bargains of the hour . The interests were so varied that it was impossible to say at which pole it was best to sell or buy .

К тому времени, как он добрался туда, Третья улица уже была заполнена другими банкирами и брокерами, вызванными обстоятельствами. Послышалось подозрительное топот ног — та интенсивность, которая составляет всю разницу в мире между сотней спокойных людей и сотней встревоженных людей. На бирже царила лихорадочная атмосфера. При звуке гонга начался стаккато. Его металлические вибрации все еще витали в воздухе, когда двести человек, составлявших эту местную организацию с величайшим напряжением расчетов, бросились друг на друга в бормотающей борьбе, чтобы избавиться от сиюминутных сделок или захватить их. Интересы были настолько разнообразны, что невозможно было сказать, на каком полюсе лучше продавать или покупать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому