Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

Monday , the ninth , dawned gray and cheerless . He was up with the first ray of light , shaved and dressed , and went over , under the gray-green pergola , to his father 's house . He was up , also , and stirring about , for he had not been able to sleep . His gray eyebrows and gray hair looked rather shaggy and disheveled , and his side-whiskers anything but decorative . The old gentleman 's eyes were tired , and his face was gray .

Понедельник, девятого числа, выдался серым и унылым. Он встал с первым лучом света, побрился, оделся и подошел под серо-зеленую беседку к отцовскому дому. Он тоже встал и шевелился, потому что не мог заснуть. Его седые брови и седые волосы выглядели довольно лохматыми и растрепанными, а бакенбарды отнюдь не декоративными. Глаза старого джентльмена были усталыми, а лицо посерело.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому