Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

To him he talked with that strong vein of sympathy and understanding which is usually characteristic of those drawn by ties of flesh and blood . He liked his father . He sympathized with his painstaking effort to get up in the world . He could not forget that as a boy he had had the loving sympathy and interest of his father . The loan which he had from the Third National , on somewhat weak Union Street Railway shares he could probably replace if stocks did not drop too tremendously . He must replace this at all costs . But his father 's investments in street-railways , which had risen with his own ventures , and which now involved an additional two hundred thousand -- how could he protect those ? The shares were hypothecated and the money was used for other things . Additional collateral would have to be furnished the several banks carrying them . It was nothing except loans , loans , loans , and the need of protecting them . If he could only get an additional deposit of two or three hundred thousand dollars from Stener . But that , in the face of possible financial difficulties , was rank criminality . All depended on the morrow .

С ним он разговаривал с той сильной жилкой сочувствия и понимания, которая обычно свойственна тем, кого связывают узы плоти и крови. Ему нравился отец. Он сочувствовал его кропотливым усилиям подняться в этом мире. Он не мог забыть, что в детстве он пользовался любовью и вниманием своего отца. Ссуду, которую он получил от «Третьего национального» под довольно слабые акции Union Street Railway, он, вероятно, мог бы возместить, если бы акции не упали слишком сильно. Он должен заменить это любой ценой. Но инвестиции его отца в трамвайные железные дороги, которые выросли вместе с его собственными предприятиями и которые теперь включали еще двести тысяч, — как он мог их защитить? Акции были заложены, а деньги были использованы для других целей. Дополнительное обеспечение должно быть предоставлено нескольким банкам, имеющим их. Это было не что иное, как кредиты, кредиты, кредиты и необходимость их защиты. Если бы он только мог получить от Стинера дополнительный залог в двести или триста тысяч долларов. Но это, учитывая возможные финансовые трудности, было грубым преступлением. Все зависело от завтрашнего дня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому