" Things look rather dark to-night , Mr. Butler , " he said , smartly , " but I still think I 'll come through . I hope so , anyhow . I 'm sorry to have put you to so much trouble . I wish , of course , that you gentlemen could see your way clear to assist me , but if you ca n't , you ca n't . I have a number of things that I can do . I hope that you will leave your loan as long as you can . "
«Сегодня вечером дела идут довольно мрачно, мистер Батлер, — сказал он бойко, — но я все еще думаю, что справлюсь. Во всяком случае, я на это надеюсь. Мне жаль, что я доставил вам столько хлопот. Я бы, конечно, хотел, чтобы вы, джентльмены, могли ясно видеть, как мне помочь, но если вы не можете, то не сможете. У меня есть ряд вещей, которые я могу сделать. Я надеюсь, что вы откажетесь от своего кредита как можно дольше».