" I 'll tell you , Frank , " he observed at parting , " I 've always thought you were carrying too much street-railway . It 's great stuff if you can get away with it , but it 's just in a pinch like this that you 're apt to get hurt . You 've been making money pretty fast out of that and city loans . "
«Я скажу тебе, Фрэнк, — заметил он на прощание, — я всегда думал, что ты везешь слишком много уличного и железнодорожного транспорта. Это здорово, если вам это сходит с рук, но только в такой ситуации вы можете пострадать. Вы довольно быстро зарабатываете деньги на этом и на городских кредитах».