He was thinking quickly , brilliantly , resourcefully of his own outstanding obligations . His father 's bank was carrying one hundred thousand dollars ' worth of his street-railway securities at sixty , and fifty thousand dollars ' worth of city loan at seventy . His father had " up with him " over forty thousand dollars in cash covering market manipulations in these stocks . The banking house of Drexel & Co. was on his books as a creditor for one hundred thousand , and that loan would be called unless they were especially merciful , which was not likely . Jay Cooke & Co. were his creditors for another one hundred and fifty thousand . They would want their money . At four smaller banks and three brokerage companies he was debtor for sums ranging from fifty thousand dollars down .
Он быстро, блестяще и находчиво думал о своих непогашенных обязательствах. В банке его отца были ценные бумаги трамвая и железной дороги на сто тысяч долларов под шестьдесят и городской кредит на пятьдесят тысяч долларов под семьдесят. У его отца было с собой более сорока тысяч долларов наличными для покрытия рыночных манипуляций с этими акциями. Банковский дом «Дрексель и компания» числился в его балансе кредитором на сто тысяч, и этот заем будет востребован, если только они не проявят особой милосердия, что было маловероятно. Джей Кук и компания были его кредиторами еще на сто пятьдесят тысяч. Они хотели бы получить свои деньги. У четырех небольших банков и трех брокерских компаний он был должником на суммы от пятидесяти тысяч долларов.