In short , for all her crudeness , Aileen Butler was a definite force personally . Her nature , in a way , a protest against the clumsy conditions by which she found herself surrounded , was almost irrationally ambitious . To think that for so long , having been born into the Butler family , she had been the subject , as well as the victim of such commonplace and inartistic illusions and conditions , whereas now , owing to her contact with , and mental subordination to Cowperwood , she was learning so many wonderful phases of social , as well as financial , refinement of which previously she had guessed nothing .
Короче говоря, при всей своей грубости, Эйлин Батлер лично представляла собой определенную силу. Ее натура, в некотором смысле протестующая против неуклюжих условий, в которых она оказалась окружена, была почти иррационально амбициозной. Подумать только, что так долго, родившись в семье Батлеров, она была субъектом, а также жертвой таких банальных и нехудожественных иллюзий и условий, тогда как теперь, из-за ее контакта с Каупервудом и его умственного подчинения, она познавала столько чудесных фаз социального, а также финансового утончения, о которых раньше она даже не догадывалась.