Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

In this connection , there was another line , which he rode on occasionally , the Seventeenth and Nineteenth Street line , which he felt was a much more interesting thing for him to think about , if he could raise the money . It had been originally capitalized for five hundred thousand dollars ; but there had been a series of bonds to the value of two hundred and fifty thousand dollars added for improvements , and the company was finding great difficulty in meeting the interest . The bulk of the stock was scattered about among small investors , and it would require all of two hundred and fifty thousand dollars to collect it and have himself elected president or chairman of the board of directors . Once in , however , he could vote this stock as he pleased , hypothecating it meanwhile at his father 's bank for as much as he could get , and issuing more stocks with which to bribe legislators in the matter of extending the line , and in taking up other opportunities to either add to it by purchase or supplement it by working agreements . The word " bribe " is used here in this matter-of-fact American way , because bribery was what was in every one 's mind in connection with the State legislature . Terrence Relihan -- the small , dark-faced Irishman , a dandy in dress and manners -- who represented the financial interests at Harrisburg , and who had come to Cowperwood after the five million bond deal had been printed , had told him that nothing could be done at the capital without money , or its equivalent , negotiable securities .

В связи с этим была еще одна линия, по которой он время от времени ездил, — линия Семнадцатой и Девятнадцатой улиц, о которой, по его мнению, ему было бы гораздо интереснее подумать, если бы он мог собрать деньги. Первоначально его капитализация составляла пятьсот тысяч долларов; но к улучшениям был добавлен ряд облигаций на сумму двести пятьдесят тысяч долларов, и компания столкнулась с большими трудностями в выплате процентов. Основная часть акций была разбросана среди мелких инвесторов, и чтобы собрать их и добиться избрания президентом или председателем совета директоров, потребовалось бы целых двести пятьдесят тысяч долларов. Однако, войдя в него, он мог голосовать этими акциями по своему усмотрению, закладывая их тем временем в банке своего отца на столько, сколько он мог получить, и выпуская больше акций, чтобы подкупить законодателей в вопросе расширения линии и принятия на себя обязательств. другие возможности либо дополнить его путем покупки, либо дополнить его рабочими соглашениями. Слово «взятка» использовано здесь в этом прозаичном американском смысле, потому что взяточничество было тем, что было у каждого на уме в связи с законодательным собранием штата. Терренс Релихан — маленький, темнолицый ирландец, щеголь в одежде и манерах, — который представлял финансовые интересы в Гаррисберге и приехал в Каупервуд после того, как была напечатана сделка по облигациям в пять миллионов долларов, сказал ему, что ничего нельзя сделать. в капитале без денег или их эквивалента, обращающихся ценных бумаг.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому