" You know it ca n't stop this way , do n't you ? You know it . This is n't the end . Now , if -- " He explained the whole theory of illicit meetings , calmly , dispassionately . " You are perfectly safe , except for one thing , chance exposure . It might just so happen ; and then , of course , there would be a great deal to settle for . Mrs. Cowperwood would never give me a divorce ; she has no reason to . If I should clean up in the way I hope to -- if I should make a million -- I would n't mind knocking off now . I do n't expect to work all my days . I have always planned to knock off at thirty-five . I 'll have enough by that time . Then I want to travel . It will only be a few more years now . If you were free -- if your father and mother were dead " -- curiously she did not wince at this practical reference -- " it would be a different matter . "
«Ты же знаешь, что так нельзя остановить, не так ли? Ты знаешь это. Это еще не конец. Вот если бы… — Он спокойно и бесстрастно объяснил всю теорию незаконных собраний. «Вы в полной безопасности, за исключением одного: случайного разоблачения. Это могло бы случиться именно так; и тогда, конечно, придется многое согласовать. Миссис Каупервуд никогда бы не дала мне развода; у нее нет причин. Если бы мне удалось навести порядок так, как я надеюсь, если бы я заработал миллион, я бы не прочь сбить с толку прямо сейчас. Я не ожидаю, что буду работать все свои дни. Я всегда планировал закончить карьеру в тридцать пять. К тому времени мне будет достаточно. Тогда я хочу путешествовать. Пройдет еще всего несколько лет. Если бы ты был свободен, если бы твои отец и мать были мертвы, — как ни странно, она не вздрогнула от этого практического упоминания, — это было бы другое дело.