Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

How had it come about that so many people agreed on this single point , that it was good and necessary to marry one woman and cleave to her until death ? He did not know . It was not for him to bother about the subtleties of evolution , which even then was being noised abroad , or to ferret out the curiosities of history in connection with this matter . He had no time . Suffice it that the vagaries of temperament and conditions with which he came into immediate contact proved to him that there was great dissatisfaction with that idea . People did not cleave to each other until death ; and in thousands of cases where they did , they did not want to . Quickness of mind , subtlety of idea , fortuitousness of opportunity , made it possible for some people to right their matrimonial and social infelicities ; whereas for others , because of dullness of wit , thickness of comprehension , poverty , and lack of charm , there was no escape from the slough of their despond . They were compelled by some devilish accident of birth or lack of force or resourcefulness to stew in their own juice of wretchedness , or to shuffle off this mortal coil -- which under other circumstances had such glittering possibilities -- via the rope , the knife , the bullet , or the cup of poison .

Как же случилось, что столько людей сошлись во мнении только в одном пункте, что хорошо и нужно жениться на одной женщине и прилепиться к ней до самой смерти? Он не знал. Не ему было беспокоиться о тонкостях эволюции, о которых уже тогда шумели за рубежом, или выискивать курьезы истории в связи с этим вопросом. У него не было времени. Достаточно того, что перемены темпераментов и условий, с которыми он непосредственно соприкасался, доказали ему, что эта идея была очень неудовлетворена. Люди не прилеплялись друг к другу до самой смерти; и в тысячах случаев, когда они это делали, они этого не хотели. Быстрота ума, тонкость мысли, случайность возможностей позволили некоторым людям исправить свои супружеские и социальные неудачи; тогда как для других из-за тупости ума, глубины понимания, бедности и отсутствия обаяния не было спасения от трясины своего отчаяния. Какая-то дьявольская случайность рождения, или недостаток силы или изобретательности вынудили их вариться в собственном соку убогости или сбросить с себя эту смертную оболочку, которая при других обстоятельствах имела такие блестящие возможности, с помощью веревки, ножа, пули. , или чаша с ядом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому