It was not possible , however , not to invite the Butlers , parents and children , particularly the children , for both afternoon and evening , since Cowperwood was personally attracted to Aileen and despite the fact that the presence of the parents would be most unsatisfactory . Even Aileen as he knew was a little unsatisfactory to Anna and Mrs. Frank Cowperwood ; and these two , when they were together supervising the list of invitations , often talked about it .
Однако не пригласить Батлеров, родителей и детей, особенно детей, было невозможно ни днем, ни вечером, поскольку Каупервуду лично нравилась Эйлин, и несмотря на то, что присутствие родителей было бы крайне неудовлетворительно. Даже Эйлин, какой он знал, была немного неудовлетворительна для Анны и миссис Фрэнк Каупервуд; и эти двое, когда вместе контролировали список приглашенных, часто об этом говорили.