It was Butler 's habit when he became involved in these family quarrels , which were as shallow as puddles , to wave his hands rather antagonistically under his wife 's or his children 's noses .
У Батлера была привычка, когда он ввязывался в эти мелкие, как лужи, семейные ссоры, весьма враждебно размахивать руками перед носом жены или детей.