Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

The companies which these several henchmen had organized under previous administrations , and for Mollenhauer , dealt in meat , building material , lamp-posts , highway supplies , anything you will , which the city departments or its institutions needed . A city contract once awarded was irrevocable , but certain councilmen had to be fixed in advance and it took money to do that . The company so organized need not actually slaughter any cattle or mold lamp-posts . All it had to do was to organize to do that , obtain a charter , secure a contract for supplying such material to the city from the city council ( which Strobik , Harmon , and Wycroft would attend to ) , and then sublet this to some actual beef-slaughterer or iron-founder , who would supply the material and allow them to pocket their profit which in turn was divided or paid for to Mollenhauer and Simpson in the form of political donations to clubs or organizations . It was so easy and in a way so legitimate . The particular beef-slaughterer or iron-founder thus favored could not hope of his own ability thus to obtain a contract . Stener , or whoever was in charge of the city treasury at the time , for his services in loaning money at a low rate of interest to be used as surety for the proper performance of contract , and to aid in some instances the beef-killer or iron-founder to carry out his end , was to be allowed not only the one or two per cent . which he might pocket ( other treasurers had ) , but a fair proportion of the profits . A complacent , confidential chief clerk who was all right would be recommended to him .

Компании, которые эти несколько приспешников организовали при предыдущих администрациях и при Молленхауэре, торговали мясом, строительными материалами, фонарными столбами, дорожными материалами — всем, чем угодно, в чем нуждались городские департаменты или его учреждения. Однажды заключенный городской контракт был безотзывным, но с некоторыми членами совета нужно было договориться заранее, и для этого требовались деньги. Организованной таким образом компании не нужно фактически резать скот или плесневеть на фонарных столбах. Все, что ему нужно было сделать, — это организоваться для этого, получить чартер, заключить контракт на поставку таких материалов в город от городского совета (чем займутся Стробик, Хармон и Уайкрофт), а затем сдать это в субаренду какому-то реальному поставщику. мясник или литейщик железа, который поставлял бы материал и позволял им получать прибыль, которая, в свою очередь, делилась или выплачивалась Молленхауэру и Симпсону в виде политических пожертвований клубам или организациям. Это было так легко и в некотором смысле так законно. Конкретный забойщик говядины или литейщик железа, пользующийся таким благоприятствованием, не мог надеяться на свою способность получить таким образом контракт. Стинеру или тому, кто в то время отвечал за городское казначейство, за его услуги по предоставлению взаймы денег под низкий процент, которые будут использоваться в качестве поручительства за надлежащее выполнение контракта, а также за помощь в некоторых случаях убийце говядины или литейщику железа для осуществления своей цели должно было быть позволено не только одному или двум процентам. который он мог бы присвоить (у других казначеев было), но изрядную часть прибыли. Ему порекомендуют благодушного, доверительного старшего секретаря, с которым все будет в порядке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому