Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

In fact , during several previous administrations , Mollenhauer had maintained a subsurface connection with the treasury , but never so close a one as could easily be traced . He was too conspicuous a man politically and financially for that . But he was not above a plan , in which Simpson if not Butler shared , of using political and commercial stool-pigeons to bleed the city treasury as much as possible without creating a scandal . In fact , for some years previous to this , various agents had already been employed -- Edward Strobik , president of council , Asa Conklin , the then incumbent of the mayor 's chair , Thomas Wycroft , alderman , Jacob Harmon , alderman , and others -- to organize dummy companies under various names , whose business it was to deal in those things which the city needed -- lumber , stone , steel , iron , cement -- a long list -- and of course , always at a fat profit to those ultimately behind the dummy companies , so organized . It saved the city the trouble of looking far and wide for honest and reasonable dealers .

Фактически, во время нескольких предыдущих администраций Молленхауэр поддерживал негласную связь с казначейством, но никогда не была настолько тесной, чтобы ее можно было легко проследить. Для этого он был слишком заметным человеком в политическом и финансовом отношении. Но он не был против плана, который разделял Симпсон, если не Батлер, по использованию политических и коммерческих стукачей, чтобы максимально обескровить городскую казну, не создавая при этом скандала. Фактически, за несколько лет до этого уже были наняты различные агенты — Эдвард Стробик, президент совета, Аса Конклин, занимавший тогда пост мэра, Томас Уайкрофт, олдермен, Джейкоб Хармон, олдермен и другие — для организации подставные компании под разными названиями, чья деятельность заключалась в том, чтобы заниматься теми вещами, которые были нужны городу — пиломатериалами, камнем, сталью, железом, цементом — длинный список — и, конечно же, всегда с большой прибылью для тех, кто в конечном итоге стоит за подставными компаниями. , так организовано. Это избавило город от необходимости повсюду искать честных и разумных дилеров.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому