He was going to build something exceptional this time , he told Lillian . They were going to have to do some entertaining -- entertaining on a larger scale than ever . North Front Street was becoming too tame . He put the house up for sale , consulted with his father and found that he also was willing to move . The son 's prosperity had redounded to the credit of the father . The directors of the bank were becoming much more friendly to the old man . Next year President Kugel was going to retire . Because of his son 's noted coup , as well as his long service , he was going to be made president . Frank was a large borrower from his father 's bank . By the same token he was a large depositor . His connection with Edward Butler was significant . He sent his father 's bank certain accounts which it otherwise could not have secured . The city treasurer became interested in it , and the State treasurer . Cowperwood , Sr. , stood to earn twenty thousand a year as president , and he owed much of it to his son . The two families were now on the best of terms . Anna , now twenty-one , and Edward and Joseph frequently spent the night at Frank 's house . Lillian called almost daily at his mother 's . There was much interchange of family gossip , and it was thought well to build side by side . So Cowperwood , Sr. , bought fifty feet of ground next to his son 's thirty-five , and together they commenced the erection of two charming , commodious homes , which were to be connected by a covered passageway , or pergola , which could be inclosed with glass in winter
«На этот раз он собирается построить что-то исключительное», — сказал он Лилиан. Им предстояло развлечься — развлечься в большем масштабе, чем когда-либо. Норт-Фронт-стрит становилась слишком скучной. Он выставил дом на продажу, посоветовался с отцом и обнаружил, что тот тоже готов переехать. Процветание сына сделало честь отцу. Директора банка стали относиться к старику гораздо дружелюбнее. В следующем году президент Кугель собирался уйти в отставку. Из-за известного переворота, совершенного его сыном, а также его долгой службы, его собирались сделать президентом. Фрэнк был крупным заемщиком в банке своего отца. К тому же он был крупным вкладчиком. Его связь с Эдвардом Батлером была значительной. Он отправил в банк своего отца определенные счета, которые иначе он не смог бы обеспечить. Этим заинтересовался городской казначей и государственный казначей. Каупервуд-старший, будучи президентом, должен был зарабатывать двадцать тысяч в год, и большую часть этих денег он был должен своему сыну. Две семьи теперь были в лучших отношениях. Анна, которой сейчас двадцать один год, и Эдвард и Джозеф часто ночевали в доме Фрэнка. Лилиан почти каждый день приезжала к его матери. Было много обмена семейными сплетнями, и считалось, что лучше строить дома бок о бок. Итак, Каупервуд-старший купил пятьдесят футов земли рядом с тридцатипятифутовым участком своего сына, и вместе они начали возводить два очаровательных, просторных дома, которые должны были быть соединены крытым переходом или беседкой, которую можно было оградить стекло зимой