Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Финансист / Financier B1

" Well , " Butler meditated , half to himself , half to Cowperwood , " there are a number of things that a bright young man could do for me in the street if he were so minded . I have two bright boys of my own , but I do n't want them to become stock-gamblers , and I do n't know that they would or could if I wanted them to . But this is n't a matter of stock-gambling . I 'm pretty busy as it is , and , as I said awhile ago , I 'm getting along . I 'm not as light on my toes as I once was . But if I had the right sort of a young man -- I 've been looking into your record , by the way , never fear -- he might handle a number of little things -- investments and loans -- which might bring us each a little somethin' . Sometimes the young men around town ask advice of me in one way and another -- they have a little somethin' to invest , and so -- "

«Ну, — размышлял Батлер, наполовину про себя, наполовину перед Каупервудом, — есть много вещей, которые умный молодой человек мог бы сделать для меня на улице, если бы он так хотел. У меня есть два умных мальчика, но я не хочу, чтобы они стали биржевыми игроками, и не знаю, стали бы они или могли бы, если бы я этого захотел. Но это не вопрос биржевых азартных игр. Я и так очень занят, и, как я уже сказал некоторое время назад, я справляюсь. Я уже не так легкомыслен, как раньше. Но если бы у меня был подходящий молодой человек — кстати, я просматривал ваши записи, не бойтесь — он мог бы заняться множеством мелочей — инвестициями и кредитами — которые могли бы принести каждому из нас что-нибудь кое-что. . Иногда молодые люди в городе спрашивают меня о том или ином совете — им есть что вложить, и поэтому…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому