" I have a little matter of stocks to talk over with you " ( " matter " almost sounded like " mather " ) , " and I thought you 'd better come here rather than that I should come down to your office . We can be more private-like , and , besides , I 'm not as young as I used to be . "
«Мне нужно обсудить с вами кое-какой вопрос об акциях» («вопрос» звучал почти как «матер»), «и я подумал, что вам лучше прийти сюда, чем мне придется приходить к вам в офис. Мы можем быть более приватными, и, кроме того, я уже не так молод, как раньше».