Cowperwood ? " inquired Butler , uttering the name fully with a peculiar accent on the vowels . ( He was a slow-moving man , solemn and deliberate . ) Cowperwood noticed that his body was hale and strong like seasoned hickory , tanned by wind and rain . The flesh of his cheeks was pulled taut and there was nothing soft or flabby about him .
Каупервуд?» — спросил Батлер, произнося имя полностью со своеобразным акцентом на гласных. (Он был человеком медлительным, торжественным и неторопливым.) Каупервуд заметил, что его тело было здоровым и сильным, как выдержанный гикори, загорелый ветром и дождем. Плоть его щек была натянута, и в нем не было ничего мягкого или дряблого.