Before the first street-car line , which was a shambling affair , had been laid on Front Street , the streets of Philadelphia had been crowded with hundreds of springless omnibuses rattling over rough , hard , cobblestones . Now , thanks to the idea of John Stephenson , in New York , the double rail track idea had come , and besides the line on Fifth and Sixth Streets ( the cars running out one street and back on another ) which had paid splendidly from the start , there were many other lines proposed or under way . The city was as eager to see street-cars replace omnibuses as it was to see railroads replace canals . There was opposition , of course . There always is in such cases .
До того, как на Фронт-стрит проложили первую трамвайную линию, которая была неуклюжей, улицы Филадельфии были заполнены сотнями бесрессорных омнибусов, грохотавших по грубому, твердому булыжнику. Теперь, благодаря идее Джона Стивенсона, в Нью-Йорке появилась идея двойного рельсового пути, а также линии на Пятой и Шестой улицах (вагоны выезжали с одной улицы на другую), которая с самого начала прекрасно окупилась. , было много других линий, предложенных или находящихся в разработке. Город так же хотел, чтобы трамваи заменили омнибусы, как и железные дороги заменили каналы. Противодействие, конечно, было. Всегда есть в таких случаях.