Mrs. Semple read a little -- not much . She had a habit of sitting and apparently brooding reflectively at times , but it was not based on any deep thought . She had that curious beauty of body , though , that made her somewhat like a figure on an antique vase , or out of a Greek chorus . It was in this light , unquestionably , that Cowperwood saw her , for from the beginning he could not keep his eyes off her . In a way , she was aware of this but she did not attach any significance to it .
Миссис Семпл читала немного — не очень много. У нее была привычка иногда сидеть и, по-видимому, задумчиво размышлять, но это не было основано на какой-либо глубокой мысли. Однако у нее была та странная красота тела, которая делала ее чем-то похожей на фигуру на старинной вазе или на фигуру греческого хора. Несомненно, именно в таком свете увидел ее Каупервуд, поскольку с самого начала он не мог оторвать от нее глаз. В каком-то смысле она знала об этом, но не придавала этому значения.