Сюзанна Коллинз


Сюзанна Коллинз

Отрывок из произведения:
Голодные игры / The Hunger Games B1

I 'm at the table now , my fingers closing over the tiny orange backpack . My hand slips between the straps and I yank it up on my arm , it 's really too small to fit on any other part of my anatomy , and I 'm turning to fire again when the second knife catches me in the forehead . It slices above my right eyebrow , opening a gash that sends a gush running down my face , blinding my eye , filling my mouth with the sharp , metallic taste of my own blood . I stagger backward but still manage to send my readied arrow in the general direction of my assailant . I know as it leaves my hands it will miss . And then Clove slams into me , knocking me flat on my back , pinning my shoulders to the ground , with her knees .

Я сижу за столом, мои пальцы сжимают крошечный оранжевый рюкзак. Моя рука проскальзывает между ремнями, и я дергаю ее за руку, она действительно слишком мала, чтобы поместиться на любой другой части моей анатомии, и я снова поворачиваюсь, чтобы выстрелить, когда второй нож попадает мне в лоб. Он разрезает мою правую бровь, открывая глубокую рану, из которой потоки струятся по моему лицу, ослепляя глаза, наполняя рот резким металлическим привкусом моей собственной крови. Я отшатываюсь назад, но все же успеваю послать готовую стрелу в направлении нападавшего. Я знаю, как только оно покинет мои руки, оно промахнется. И тут Гвоздика врезается в меня, швыряя меня на спину, прижимая мои плечи к земле своими коленями.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому