Сюзанна Коллинз


Сюзанна Коллинз

Отрывок из произведения:
Голодные игры / The Hunger Games B1

I turn , drawing back the bowstring and send an arrow straight at Clove 's heart . She turns just enough to avoid a fatal hit , but the point punctures her upper left arm . Unfortunately , she throws with her right , but it 's enough to slow her down a few moments , having to pull the arrow from her arm , take in the severity of the wound . I keep moving , positioning the next arrow automatically , as only someone who has hunted for years can do .

Я поворачиваюсь, натягиваю тетиву и пускаю стрелу Гвоздике прямо в сердце. Она поворачивается ровно настолько, чтобы избежать смертельного удара, но острие пронзает ее плечо. К сожалению, она бросает правой, но этого достаточно, чтобы замедлить ее на несколько мгновений, чтобы вытащить стрелу из руки, оценить тяжесть раны. Я продолжаю движение, автоматически устанавливая следующую стрелу, как может сделать только тот, кто охотился годами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому