Сюзанна Коллинз


Сюзанна Коллинз

Отрывок из произведения:
Голодные игры / The Hunger Games B1

When I reach the site of our first meeting , I feel certain it 's been undisturbed . There 's no sign of Rue , not on the ground or in the trees . This is odd . By now she should have returned , as it 's midday . Undoubtedly , she spent the night in a tree somewhere . What else could she do with no light and the Careers with their night-vision glasses tramping around the woods . And the third fire she was supposed to set - although I forgot to check for it last night - was the farthest from our site of all . She 's probably just being cautious about making her way back . I wish she 'd hurry , because I do n't want to hang around here too long . I want to spend the afternoon traveling to higher ground , hunting as we go . But there 's nothing really for me to do but wait .

Когда я добираюсь до места нашей первой встречи, я уверен, что его никто не потревожил. Рю не видно ни на земле, ни на деревьях. Это странно. К настоящему времени она должна была вернуться, так как сейчас полдень. Несомненно, она ночевала где-то на дереве. Что еще она могла сделать без света, а Карьеристы с очками ночного видения бродили по лесу. И третий костер, который она должна была устроить — хотя я забыл проверить его прошлой ночью — был самым дальним от нашего места из всех. Возможно, она просто осторожничает, возвращаясь назад. Я бы хотел, чтобы она поторопилась, потому что я не хочу торчать здесь слишком долго. Я хочу провести день, путешествуя по возвышенностям, охотясь по пути. Но на самом деле мне ничего не остается делать, кроме как ждать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому