There 's no alternative . I 'm going to have to get in closer and see if I ca n't discover what exactly protects the supplies . In fact , I 'm just about to reveal myself when a movement catches my eye . Several hundred yards to my right , I see someone emerge from the woods . For a second , I think it 's Rue , but then I recognize Foxface - she 's the one we could n't remember this morning - creeping out onto the plain . When she decides it 's safe , she runs for the pyramid , with quick , small steps . Just before she reaches the circle of supplies that have been littered around the pyramid , she stops , searches the ground , and carefully places her feet on a spot . Then she begins to approach the pyramid with strange little hops , sometimes landing on one foot , teetering slightly , sometimes risking a few steps . At one point , she launches up in the air , over a small barrel and lands poised on her tiptoes . But she overshot slightly , and her momentum throws her forward . I hear her give a sharp squeal as her hands hit the ground , but nothing happens . In a moment , she 's regained her feet and continues until she has reached the bulk of the supplies .
Альтернативы нет. Мне придется подойти поближе и посмотреть, не смогу ли я узнать, что именно защищает припасы. На самом деле, я как раз собирался открыться, когда мое внимание привлекло какое-то движение. В нескольких сотнях ярдов справа от меня я вижу, как кто-то выходит из леса. На секунду мне кажется, что это Рю, но потом я узнаю Лисолицую — ее мы не смогли вспомнить сегодня утром — выползающую на равнину. Когда она решает, что это безопасно, она бежит к пирамиде быстрыми маленькими шажками. Как раз перед тем, как она достигает круга с припасами, разбросанными вокруг пирамиды, она останавливается, осматривает землю и осторожно ставит ноги на место. Затем она начинает приближаться к пирамиде странными прыжками, иногда приземляясь на одну ногу, слегка покачиваясь, иногда рискуя сделать несколько шагов. В какой-то момент она взлетает в воздух над небольшой бочкой и приземляется на цыпочки. Но она немного промахнулась, и ее инерция бросает ее вперед. Я слышу, как она издает резкий визг, когда ее руки ударяются о землю, но ничего не происходит. Через мгновение она встает на ноги и продолжает, пока не доберется до большей части припасов.