Сюзанна Коллинз

Отрывок из произведения:
Голодные игры / The Hunger Games B1

Maybe it 's imprudent to check them with the others so close . But have to . Too many years of hunting , I guess . And the lure of possible meat . I 'm rewarded with one fine rabbit . In no time , I 've cleaned and gutted the animal , leaving the head , feet , tail , skin , and innards , under a pile of leaves . I 'm wishing for a fire - eating raw rabbit can give you rabbit fever , a lesson I learned the hard way - when I think of the dead tribute . I hurry back to her camp . Sure enough , the coals of her dying fire are still hot . I cut up the rabbit , fashion a spit out of branches , and set it over the coals .

Может быть, неблагоразумно проверять их, когда остальные так близко. Но должен. Думаю, слишком много лет охоты. И соблазн возможного мяса. Я вознагражден одним прекрасным кроликом. В мгновение ока я очистил и выпотрошил животное, оставив голову, ноги, хвост, кожу и внутренности под кучей листьев. Я мечтаю о пожаре — поедание сырого кролика может вызвать кроличью лихорадку, урок, который я усвоил на собственном горьком опыте — когда думаю о мертвой дани. Я спешу обратно в ее лагерь. Конечно же, угли ее угасающего костра все еще горячие. Я разделываю кролика, делаю из веток вертел и кладу его на угли.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому