Сюзанна Коллинз


Сюзанна Коллинз

Отрывок из произведения:
Голодные игры / The Hunger Games B1

There 's quite a commotion going on down in the streets , music and singing and car horns , none of which I could hear through the thick glass window panels in my room . I could slip away now , without him noticing me ; he would n't hear me over the din , But the night air 's so sweet , I ca n't bear returning to that stuffy cage of a room . And what difference does it make ? Whether we speak or not ?

На улицах царит суматоха, музыка, пение и гудки машин, но я ничего не слышала сквозь толстые стеклянные панели окна своей комнаты. Теперь я мог бы ускользнуть так, чтобы он меня не заметил; он не услышал бы меня из-за гама, Но ночной воздух так сладок, Я не могу вернуться в эту душную клетку комнаты. И какая разница? Говорим мы или нет?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому