When Haymitch has finished several platters of stew , he pushes back his plate with a sigh . He takes a flask from his pocket and takes a long pull on it and leans his elbows on the table . " So , let 's get down to business . Training . First off , if you like , I 'll coach you separately . Decide now . "
Когда Хеймитч доел несколько тарелок с тушеным мясом, он со вздохом отодвинул тарелку. Он достает из кармана фляжку, делает большой глоток и опирается локтями на стол. "Итак, приступим к делу. Обучение. Во-первых, если хочешь, я буду тренировать тебя отдельно. Решите сейчас. "