Сюзанна Коллинз

Отрывок из произведения:
Голодные игры / The Hunger Games B1

I put my clothes to dry at the fire , crawled into bed , and fell into a dreamless sleep . It did n't occur to me until the next morning that the boy might have burned the bread on purpose . Might have dropped the loaves into the flames , knowing it meant being punished , and then delivered them to me . But I dismissed this . It must have been an accident . Why would he have done it ? He did n't even know me .

Я положил свою одежду сушиться у огня, забрался в постель и провалился в сон без сновидений. До следующего утра мне не приходило в голову, что мальчик мог нарочно поджечь хлеб. Мог бы бросить буханки в огонь, зная, что это означает наказание, а затем доставить их мне. Но я отверг это. Должно быть, это был несчастный случай. Зачем он это сделал? Он даже не знал меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому